II Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. Św. Królowej Jadwigi w Siedlcach

sekretariat@krolowka.siedlce.pl
25 7943470

Spotkanie uczniów "Królówki" z tłumaczkami z Parlamentu Europejskiego
lista wpisów

 

 

 

27 maja 2021 r.  uczniowie i uczennice naszej szkoły wzięli udział w spotkaniu online z tłumaczkami z Dyrekcji Generalnej ds. Tłumaczeń Pisemnych Parlamentu Europejskiego (Iwoną Komór, Anną Sznurawą i Aleksandrą Torres) na temat wielojęzyczności w UE i pracy tłumaczy pisemnych w instytucjach Unii Europejskiej. Spotkanie , w ramach programu EPAS, zorganizowało Biuro Parlamentu Europejskiego w Warszawie.

Prowadzący spotkanie p. Piotr Wolski przedstawił krótką historię Unii Europejskiej oraz strukturę i funkcjonowanie Parlamentu Europejskiego. W spotkaniu brało udział 6 szkół z całej Polski. Reprezentacja każdej ze szkół przedstawiła sylwetkę wybranego tłumacza. Licealiści z Królówki przedstawili, w języku angielskim, postać Tadeusza Boya-Żeleńskiego, tłumacza literatury francuskiej. W quizie o Parlamencie Europejskim uczniowie zdobyli maksimum punktów. Następnie panie tłumaczki przedstawiły swoje ścieżki kariery zawodowej, udzielały rad dotyczących przygotowań do zawodu tłumacza, podkreślały konieczność stałego dokształcania się, pracy nie tylko nad używanymi językami obcymi, ale także nad językiem ojczystym.

Czy wiecie, że:

- są 24 języki oficjalne w Unii Europejskiej i aż 252 kombinacje tłumaczeniowe, - nad tłumaczeniami w UE pracuje 3,5 tysiąca tłumaczy pisemnych i ustnych, z których każdy posługuje się średnio trzema językami,

- w 2018 roku tłumacze przetłumaczyli 3 mln stron dokumentów unijnych, zaś w roku 2020, w którym trwała pandemia, 2 mln stron,

 - polscy tłumacze pisemni tłumaczą rocznie 4,7 tys. stron dokumentów, z których większość dotyczy prawa, polityki i komunikacji.